Saturday, 14 February 2015

Jasa Terjemahan Abstract (Indonesia – English)

Kami juga menawarkan jasa terjemahan abstract dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Inggris.

Sistem Pembayaran

Setelah Anda mengirimkan file dokumen anda melalui e-mail, kami akan melakukan pemeriksaan dokumen dan menghitung jumlah kata yang terdapat di file Anda. Selanjutnya, sistem pembayaran akan diberi tahukan melalui e-mail. Setelah menerima pembayaran, kami akan langsung mengeksekusi file Anda dalam kurun waktu 1 hingga 3 kali per 24 jam. 

Cara Kerja

Saat anda akan mengirimkan file untuk di-proofreading atau diedit, (jika memungkinkan) mohon mengubah nama file tersebut sebagai berikut: Nama Depan_Nama Akhir_Tanggal Hari Ini. Sebagai contoh, jika nama depan anda Ali, dan nama belakang anda Akbar, dan tanggal hari ini adalah 2 Februari 2015, maka nama file- nya akan menjadi Ali_Akbar_02022015. Jika Anda tidak memiliki nama belakang, mohon memakai nama ayah Anda sebagai nama belakang. Jika Anda mengirim file lebih dari satu di hari yang sama, gunakan angka di akhir file anda. Contoh, untuk file kedua yang Anda kirim: Ali_Akbar_02022015_02, untuk file ketiga: Ali_Akbar_02022015_03 dan seterusnya. Kirim file anda ke proofread.aca@gmail.com  , copy, lalu paste-kan. Selanjutnya, isi info di bawah ini:

Nama Panggilan:
Jurusan (akademik) Anda:
Deadline Anda:
No. Hp:

Style guide: Untuk penulisan dengan menunggunakan bahasa Inggris, kami dapat menyesuaikan dengan format APA style untuk saat ini. Namun, kami akan mengikuti format penulisan (panduan) yang mahasiswa ikuti sesuai jurusan mereka masing-masing. Sedangkan untuk Bahasa Indonesia, kita akan mengikuti KBBI atau sesuai dengan buku panduan penulisan ilmiah di tiap-tiap jurusan/kampus anda.

Mohon diperhatikan untuk tanggal deadline! Tanggal deadline adalah jadwal jelas file tersebut harus diselesaikan. Anda harus memperkirakan waktu dalam mengoreksi file Anda sendiri setelah tanggal deadline untuk selanjutnya Anda kirim ke profesor, dosen, atau journal editor.

Saat kami menerima file yang Anda kirim, kami akan segera menghitung kata di dalam file pada Microsoft Word (Tools > Word count …). Kemudian akan dikalikan per 1 kata dengan 50 rupiah (Untuk proofread), per 1 kata dengan 100 rupiah (Untuk Editing). Jika dokumen sangat berat dan kami harus meluangkan waktu lebih dari yang dibayangkan, kami tetap menjamin harga akan tetap sama.

Dokumen Anda akan di-proofreading/edit dengan menggunakan fungsi Track Changes yang ada di dalam Microsoft Word. Ini adalah fungsi standar yang dimiliki oleh Microsoft Word. Fungsi ini akan berupa kotak komentar yang berwarna merah tepat berada di sebelah kanan dokumen. Setelah itu, kami akan mencoret atau menambahkan kata tanpa menghapus kata yang telah anda rangkai. Sehingga, Anda nantinya dapat melihat, menerima (jika editan/saran sesuai dengan keinginan Anda) atau mengabaikan (jika editan/saran tidak sesuai dengan keinginan Anda). Setelah pengeditan atau proofreading selesai dilakukan, kami akan mengirimkan dua file. File pertama masih dengan track changes sedangkan file kedua adalah file yang sudah bersih. Maksud bersih di sini adalah semua editan, komentar dan saran sudah tidak ada pada file tersebut sehingga Anda bisa membandingkan dua file yang telah kami kirimkan.

Service (Layanan)

Kami menawarkan dua jenis layanan yaitu proofreading service dan writing/editing service (writing counseling) bagi mahasiswa yang sedang menulis skripsi atau tugas akhir. Kami akan melakukan proofreading atau editingdengan standar penulisan yang berlaku di tempat mahasiswa tersebut belajar. Kami berupaya untuk menolong mahasiswa yang sedang menulis skripsi dengan cara memperbaiki dan memastikan ejaan, struktur bahasa, tanda baca, sub-headings, daftar pustaka, referensi, tabel, gambar, dan lain sebagainya. 

Writing Counseling

Writing counseling cenderung fokus kepada pengeditan naskah. Pengeditan dapat dimulai dari kata, frasa, kalimat hingga ejaan. Kami akan memberikan beberapa alternatif editan pada kata-naskah Anda sehingga Anda pun dapat belajar dan mengoreksi tulisan berdasarkan saran-saran yang kami tawarkan. Format penulisan untuk yang menggunakan bahasa Inggris dan bahasa Indonesia akan disesuaikan dengan buku pedoman penulisan karya ilmiah dari jurusan dan kampus Anda masing-masing (untuk yang bahasa Inggris juga bisa mengikuti format APA style)

Apa itu Proofreading?

Secara sederhana, proofreading merupakan suatu kegiatan membaca ulang draft awal tulisan. Dengan kata lain, proofreader akan membaca tulisan pertama sebelum mengirimkannya ke editor/guru/dosen. Tugas utama proofreader adalah memastikan tidak terdapatnya penulisan yang salah (salah ketik), tidak konsisten menggunakan istilah tertentu, atau memperbaiki susunan kalimat yang sulit dipahami (tidak sesuai EYD untuk bahasa Indonesia), kalimat-kalimat yang tidak baku dan tidak efektif serta tidak adanya koheren dan kohesi antar paragraf . Di samping itu, proofreader juga dapat memberi saran alternatif jika diperlukan. Hal ini bertujuan untuk memastikan tulisan Anda mudah dibaca. Intinya, proofreader akan melakukan pemeriksaan ulang terhadap tulisan Anda dengan cara membaca ulang.

Tentang Kami

Kami berlokasi di Banda Aceh, Aceh. Kami bertujuan untuk memberikan jasa proofreading dan writing counseling (Editing) di bidang penulisan akademik baik itu dengan menggunakan bahasa Inggris maupun bahasa Indonesia.


Kami menjaga kerahasian dokumen Anda dengan sangat serius. Sebulan setelah dokumen Anda selesai (telah dipublikasi atau dicetak), kami akan menghapus semua dokumen-dokumen yang pernah Anda kirimkan kepada kami.